Prevod od "moglie del" do Srpski


Kako koristiti "moglie del" u rečenicama:

Nulla è esagerato per la moglie del futuro presidente degli Stati Uniti.
Ништа није превише за жену будућег председника САД-а.
Signor Lal, come viene chiamata la moglie del Maragià?
Gospodine Lal, kako zovu Maharadzinu zenu?
La moglie del sindaco non vede l'ora di diventare una sua cliente.
Jeste li videli? Gradonačelnikova žena jedva čeka da postane mušterija.
Mi siedo di fronte alla moglie del gran capo, mastico a bocca chiusa e rido alle sue battute!
Седећу преко пута ње, јести затворених уста и смејати се њеним вицевима. Мене се то не тиче.
E che c'entra tutto questo con la moglie del pescatore?
Какве то има везе са рибаревом женом?
Un giorno entra la moglie del capo vede Hill e Veronica che parlano dal distributore dell'acqua il giorno dopo, licenziata.
Jednog dana je ušao šef i video Džesija i Veroniku kako vode intimne razgovore Sledeceg dana, ona je otpuštena.
Dovrò conoscere i suoi pensieri meglio di sua moglie del suo analista, meglio di chiunque.
Морам да знам ваше мисли боље од ваше жене, терапеута, било кога!
Principe Thadeous di Mourne, con la presente vi dichiaro condannato a morte per impiccagione per il vostro illecito comportamento con la nobile Regina, seconda moglie del re dei Nani.
Prinèe Tadeju od Morna, ovime si osuðen na smrt vešanjem zbog svog nezakonitog odnosa sa drugom suprugom plemenitog Kralja Patuljaka, Reginom.
Sono la moglie del grande khal e porto in grembo suo figlio.
Жена сам великог кала и носим његовог сина.
Avrei dovuto essere di conforto per la moglie del mio amico...
Trebalo je da utešim prijateljevu suprugu.
Signore, la moglie del parlamentare Gilly dice che il marito non e' rientrato dopo l'evento della Fondazione Wayne.
Gospodine, zvala je žena kongresmena Gilija. Kongresmen nije došao kuæi nakon sveèanosti Vejn Fondacije.
Andiamo a parlare con la moglie del parlamentare.
Idemo da vidimo to sa kongresmenovom ženom.
Stavamo parlando della moglie del tuo copilota.
Baš smo razgovarali o ženi tvoga kopilota.
Ha avuto una relazione con la moglie del consigliere Ross?
Jeste li imali aferu sa suprugom vijeænika Rossa?
E, al momento del voto, a qualcuno potrebbe interessare sapere che il coordinatore della campagna di Jack Valliant un certo Paul Andrews, si scopa la moglie del sindaco.
I može biti zgodno, kada stavljam glasaèki listiæ, znati da Jack Valliant-ov menadžer kampanje, èovek pod imenom Paul Andrews, jebe gradonaèelnikovu ženu.
Paul Andrews non si scopava la moglie del sindaco.
Paul Andrews sigurno nije jebao gradonaèelnikovu ženu.
Mia signora Lagertha, spero possiate avere la volonta' di parlare con la moglie del vecchio jarl.
Damo Lagertha, nadam se da ćete smoći snage u srcu da razgovarate sa suprugom pokojnom grofa.
Fariba Javadi... ex-moglie del secondo in comando della Direzione dell'Intelligence iraniana.
Фариба Џавади, бивша жена заменика шефа иранске службе.
Vuoi darle all'ex moglie del signor Williams, per favore?
Предајте их бившој супрузи господина Вилијамса.
Mentre la moglie del fornaio fuggiva dalla torre, la seconda notte della festa fu gettata nel caos quando Cenerentola fuggi' ancora dal principe.
Dok je Pekareva žena bežala od kule, druga noæ festivala pretvorila se u haos kada je Pepeljuga ponovo pobegla od princa.
Lei era l'ex moglie del colonnello morto.
Ona je bila bivša žena mrtvog pukovnika.
Egli abitò nel deserto di Paran e sua madre gli prese una moglie del paese d'Egitto
A živeše u pustinji Faranu. I mati ga oženi iz zemlje misirske.
Sara, la moglie del mio padrone, gli ha partorito un figlio, quando ormai era vecchio, al quale egli ha dato tutti i suoi beni
I još Sara žena gospodara mog rodi sina gospodaru mom u starosti njegovoj, i on mu dade sve što ima.
Ecco Rebecca davanti a te: prendila e và e sia la moglie del figlio del tuo padrone, come ha parlato il Signore
A Lavan i Vatuilo odgovarajući rekoše: Od Gospoda je ovo došlo; mi ti ne možemo kazati ni zlo ni dobro. Eto, Reveka je u tvojoj vlasti, uzmi je pa idi, i neka bude žena sinu tvog gospodara, kao što kaza Gospod.
Allora Giuda disse a Onan: «Unisciti alla moglie del fratello, compi verso di lei il dovere di cognato e assicura così una posterità per il fratello
A Juda reče Avnanu: Udji k ženi brata svog i oženi se njom na ime bratovo, da podigneš seme bratu svom.
Ma Onan sapeva che la prole non sarebbe stata considerata come sua; ogni volta che si univa alla moglie del fratello, disperdeva per terra, per non dare una posterità al fratello
A Avnan, znajući da neće biti njegov porod, kad leže sa ženom brata svog prosipaše na zemlju, da ne rodi dece bratu svom.
Dopo questi fatti, la moglie del padrone gettò gli occhi su Giuseppe e gli disse: «Unisciti a me!
I dogodi se posle, te se žena gospodara njegovog zagleda u Josifa, i reče: Lezi sa mnom.
Ma egli rifiutò e disse alla moglie del suo padrone: «Vedi, il mio signore non mi domanda conto di quanto è nella sua casa e mi ha dato in mano tutti i suoi averi
A on ne hte, nego reče ženi gospodara svog: Eto gospodar moj ne razbira nizašta šta je u kući, nego šta god ima dade meni u ruke.
Non peccherai con la moglie del tuo prossimo per contaminarti con lei
Sa ženom bližnjeg svog ne lezi skvrneći se s njom.
Se uno prende la moglie del fratello, è una impurità, egli ha scoperto la nudità del fratello; non avranno figli
Ko bi uzeo ženu brata svog, ružno je, otkrio je golotinju brata svog; bez dece da budu.
Non desiderare la moglie del tuo prossimo. Non desiderare la casa del tuo prossimo, né il suo campo, né il suo schiavo, né la sua schiava, né il suo bue, né il suo asino, né alcuna delle cose che sono del tuo prossimo
Ne poželi ženu bližnjeg svog, ne poželi kuću bližnjeg svog, ni njivu njegovu, ni slugu njegovog, ni sluškinju njegovu, ni vola njegovog, ni magarca njegovog, niti išta šta je bližnjeg tvog.
Nessuno sposerà una moglie del padre, né solleverà il lembo del mantello paterno
U sabor Gospodnji da ne ulazi ni utučen ni uškopljen.
Quando i fratelli abiteranno insieme e uno di loro morirà senza lasciare figli, la moglie del defunto non si mariterà fuori, con un forestiero; il suo cognato verrà da lei e se la prenderà in moglie, compiendo così verso di lei il dovere del cognato
Kad braća žive zajedno pa umre jedan od njih bez dece, onda žena umrloga da se ne uda iz kuće za drugog; brat njegov neka otide k njoj i uzme je za ženu i učini joj dužnost deversku.
Allora Booz disse: «Quando acquisterai il campo dalla mano di Noemi, nell'atto stesso tu acquisterai anche Rut, la Moabita, moglie del defunto, per assicurare il nome del defunto sulla sua eredità
A Voz reče: U koji dan uzmeš njivu iz ruke Nojeminine, treba da uzmeš i Rutu Moavku ženu umrloga, da podigneš ime umrlom u nasledstvu njegovom.
Sono come stalloni ben pasciuti e focosi; ciascuno nitrisce dietro la moglie del suo prossimo
Jutrom su kad ustaju kao tovni konji, svaki rže za ženom bližnjeg svog.
se non mangia sulle alture e non alza gli occhi agli idoli della casa d'Israele, se non disonora la moglie del suo prossimo e non si accosta a una donna durante il suo stato di impurità
Na gorama ne jede i očiju svojih ne podiže ka gadnim bogovima doma Izrailjevog, i ne skvrni žene bližnjeg svog i ne ide k ženi odvojenoj radi nečistote,
1.103462934494s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?